10.3969/j.issn.1672-4720.2006.03.008
翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因
预设思维教学有助于培养学生敏锐的认知关联性思维,能使他们理性地认识到翻译过程中思维形态和特征对正确选择词句的影响,提高他们在翻译实践中的主观能动性.本文将翻译活动中预设思维的性质和特征与译者主体主观能动性的思维动因结合起来,以此探讨翻译教学实践中的理论化途径.
预设、思维形态、思维特征、翻译教学
23
H3(常用外国语)
广东省人文社会科学重点研究基地科研基金04JDXM75002
2006-11-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
180-185