期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2006.03.008

翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因

引用
预设思维教学有助于培养学生敏锐的认知关联性思维,能使他们理性地认识到翻译过程中思维形态和特征对正确选择词句的影响,提高他们在翻译实践中的主观能动性.本文将翻译活动中预设思维的性质和特征与译者主体主观能动性的思维动因结合起来,以此探讨翻译教学实践中的理论化途径.

预设、思维形态、思维特征、翻译教学

23

H3(常用外国语)

广东省人文社会科学重点研究基地科研基金04JDXM75002

2006-11-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

180-185

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

23

2006,23(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn