10.3969/j.issn.1672-4720.2004.03.010
科学翻译的三大原则
由于不同民族文化、思维、跨语交际效用等方面的差异,在语用价值、语里意义、语表形式三方面存在矛盾时,往往要遵循语用价值优先、语里意义次之、语表形式第三的三大原则.
科学翻译、语用价值、语里意义、语表形式
21
H059(写作学与修辞学)
2004-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
42-47
10.3969/j.issn.1672-4720.2004.03.010
科学翻译、语用价值、语里意义、语表形式
21
H059(写作学与修辞学)
2004-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
42-47
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn