10.3969/j.issn.1672-4720.2003.03.011
解构主义与翻译文学的文化误读
本文根据解构主义的翻译理论探讨了翻译文学中文化误读的必然性,揭示了文化误读的可能性,即在伦理文化、政治文化和美学意象方面的误读,最后提出文化误读的积极作用,文化误读促进了语言文学的新发现,有助于文学样式的创新和陌生化,推动了文化"原型"的生产和传播,促进了文化的通约性、融合性和对话性.
翻译文学、解构主义、文化误读、必然性、可能性、积极作用
20
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
49-52