期刊专题

10.3969/j.issn.1672-4720.2003.03.011

解构主义与翻译文学的文化误读

引用
本文根据解构主义的翻译理论探讨了翻译文学中文化误读的必然性,揭示了文化误读的可能性,即在伦理文化、政治文化和美学意象方面的误读,最后提出文化误读的积极作用,文化误读促进了语言文学的新发现,有助于文学样式的创新和陌生化,推动了文化"原型"的生产和传播,促进了文化的通约性、融合性和对话性.

翻译文学、解构主义、文化误读、必然性、可能性、积极作用

20

H059(写作学与修辞学)

2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

49-52

暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语言文学

1672-4720

35-1266/G4

20

2003,20(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn