10.3969/j.issn.1672-4720.2002.03.011
略论译名中的译者导向
译名可以体现出译者的倾向性,当两种语言就同一特定事物或概念各自发展了一套符号意义不尽相同的表达方式时,或者当一定的事物或概念及其表达方式为某一文化及其语言所特有时,译者在译名中的导向作用便会有所凸现.
译名、译者、导向
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
56-59
10.3969/j.issn.1672-4720.2002.03.011
译名、译者、导向
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
56-59
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn