10.3969/j.issn.1672-4720.2002.01.012
汉诗英译中的“借形传神”及变通
本文所探讨的是汉诗英译的方法论问题.通过引证和个例分析,从诗学、文艺美学、符号学和系统论等角度阐明了诗歌形式与内容的密切关系,并进而从理论和实践上论证了"借形传神"及变通--即灵活地借用英诗的形式翻译汉诗--的可行性和必要性.
借形传神、变通、必要性、可行性
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
54-59
10.3969/j.issn.1672-4720.2002.01.012
借形传神、变通、必要性、可行性
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
54-59
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn