当代俄罗斯戏剧出版在中国
在半个多世纪的跨文化传播和跨语际实践中,当代俄罗斯戏剧的汉译出版具有鲜明的时代性和阶段性,呈现出充满意识形态纠葛、文学艺术魅力和主体接受传统的多重面向.20世纪六、七十年代,当代俄罗斯戏剧出版带有强烈政治倾向和意识形态色彩,黄皮书和批判册子等“内部出版物”成为时代标志;八、九十年代呈现出戏剧集与电影剧本并重、戏剧经典与艺术审美同在的时代特色;21世纪之初则呈现出剧作选与专业期刊联袂、戏剧经典与戏剧新貌共生的时代趋向.当代俄罗斯戏剧汉译出版与当代中国社会态势、中俄文化关系、文化传统特点以及时代主流话语等因素密切相关,大略经历了政治崇高意识逐次降阶反思、主流意识规训向个体诗意建构不断嬗变的话语谱系,也显示出20-21世纪之交政治乌托邦向文化反思、国家集体意识向个人消费主义艰难转型的幽微路径.
当代俄罗斯戏剧、译介出版、传播变迁、文学接受、时代话语
38
I206.7;I106;B82-06
国家社会科学基金;教育部人文社会科学研究项目;中央高校基本科研业务费专项华中师范大学项目;教育部留学回国人员科研启动基金;黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心自设项目
2016-06-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
121-132