期刊专题

永远的骑士——塞万提斯逝世四百周年纪念暨国际学术研讨会纪要

引用
王军(北京大学教授):1978年改革开放以来,中国塞万提斯研究日益深入,涌现出不少新成果.首先,译本数量可观.这三十年间出版的《堂吉诃德》中译版本达36种,其中比较重要的有杨绛版、董燕生版和孙家孟版.1997年塞万提斯诞辰四百五十周年之际,人民文学出版社推出八卷本《塞万提斯全集》,由董燕生等翻译,这是国内有史以来最全面的塞万提斯译介.第二,多部塞万提斯传记类作品问世,较早的如张书立的《塞万提斯:1547-1616》(1982),较新的有朱景冬的《塞万提斯评传》(2009).第三,一些西方塞学经典成果首次或再次被译介到国内.第四,多部研究塞万提斯和《堂吉诃德》的专著问世,如文美惠的《塞万提斯和<堂·吉诃德>》(1981)、钱理群的《丰富的痛苦——堂吉诃德与哈姆雷特的东移》(1993)、罗文敏的《我是小丑:塞万提斯<堂吉诃德>研究》(2007)和陈众议的《塞万提斯学术史研究》(2011).

2017-03-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

67-70

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国文学

1002-5529

11-1248/I

2017,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn