期刊专题

10.3969/j.issn.1002-5529.2007.05.017

谈杨宪益与戴乃迭古典文学英译的学术成就

引用
杨宪益与戴乃迭夫妇对中国翻译事业的发展做出了重要贡献,特别是对中国古典文学的英译工作,更是影响巨大.令人遗憾的是,他们这个特有的贡献并没受到学界、特别是外国文学研究领域的足够重视.本文对杨宪益与戴乃迭夫妇对中国古典文学英译工作在中西文化交流中的现实意义及学术意义予以详细阐发,对二者在翻译过程中所呈现出的基本理论原则进行了深入的剖析,以引起学界对中国文学英译工作的普遍重视.

杨宪益、戴乃迭、翻译文学

I046(文学创作论)

2008-01-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

119-124

暂无封面信息
查看本期封面目录

外国文学

1002-5529

11-1248/I

2007,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn