10.3969/j.issn.1671-4288.2011.05.015
说古文今译
从上世纪早期初兴时起,古文今译就不乏反对者。百年来的今译实践虽然产生了大量今译书籍,然鲜有如人意者。特别是最近二三十年来,古籍今译呈现一哄而起的局面,质量无法得到保证。人们认为的古文今译的几种功用或者不能成立,或者不那么有效。今译固然有其功用,但实际上它主要是译给自己看的,不是供给别人读的。就现状而言,将今译公开出版多数情况下并不合适。
古文今译、白话、原著、民族文化
11
H159(写作、修辞)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
67-69