文本挪用与强行阐释——评齐泽克《享受你的症状——好莱坞内外的拉康》
齐泽克的论著,无论是深奥晦涩的《意识形态的崇高客体》,还是相对通俗的学术读物《欢迎来到实在界这个大荒漠》《事件》等,关于电影的论述成为必不可少的内容,这已构成当下西方新马克思主义研究的一道特殊景观.英文首版于1992年的《享受你的症状——好莱坞内外的拉康》中译本由尉光吉翻译,南京大学出版社2014年出版(以下简称《症状》,引文凡出自该著者均只随文标注页码)同样如此①.为了摆脱过于理论化的弊端,他以好莱坞电影为例.关于本书的主旨,齐泽克在“导言”中明确写道“本书的目的就是让大众注意到犬儒主义距离的无效”,并对副标题做出解释:“好菜坞内”指的是用好莱坞或大众文化的例子来讨论拉康的概念或理论,“好莱坞外”指的是“自在且自为的阐释”这个概念(第4页).《症状》在六个疑问中,将好菜坞电影、欧洲电影、小说、歌剧、绘画、教育剧等纳入自由联想的论述,用主客倒置的思维方式撕开了文本的同一性,在细节的裂缝中纵横捭阖,展开思辨与话语的狂欢,其中有许多发人深思的精彩论断.
国家社会科学基金项目“基于海外动态数据库的中国电影竞争力研究1980-2014”16BZW158
2018-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
151-160