制作白话范本:《胡适文存》初集编纂缘由考论
《胡适文存》是胡适的代表著作之一.1920年亚东图书馆向胡适提出编纂《文存》的动议,但因胡适染病与亚东图书馆事务繁忙,直至次年年初相关工作才正式开始,到1921年底该书编纂完竣.之所以有此动议,与1920年左右白话读物的出版状况有直接关系.为了争夺市场,彼时众多书商纷纷以"白话"作为生意之标榜,一时白话读物满目琳琅,此间亚东图书馆对手商务印书馆之《白话文范》等著作更畅销一时.但在亚东图书馆主事者汪原放等看来,这些出版物良莠不齐,或质量低劣、无甚学理,或半新不旧、新旧杂糅.因此汪原放及亚东图书馆意欲推出文体丰富、更可作为典范的、在形式与思想上都"全新"的白话著作,《胡适文存》初集应运而生.此外,是书编纂亦含有汪原放与胡适等建构文学革命史等目的,为先前各家所出的白话范本所难胜任.《胡适文存》的编纂过程,呈现出整体"白话文运动"之下的纷歧进路与理念差别,也提示了"新文化"本身的多元性.
胡适、《胡适文存》、白话文运动、汪原放、亚东图书馆
I207.7;B244.7;G239
2024-06-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共19页
169-187