期刊专题

10.3969/j.issn.1006-1207.2011.05.001

翻译的重要性

引用
翻译就是把外国话变成中国话或者把中国话变成外国话,让中国人听得懂外国人在讲什么或者让外国人听得懂中国人在说什么。这件事情看起来并不复杂,国人干这个事情少说也有几百年了,按理说不是个问题。但是,在现代东西方科技和文化交流的过程中,我们却时常因为不能正确或者完整解读对方语言所要表达的语义内涵,

翻译、中国人、外国人、文化交流、西方科技、语义内涵、语言

32

H315.9(英语)

2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

I0001-I0002

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

体育科研

1006-1207

31-1194/G8

32

2011,32(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn