期刊专题

10.3969/j.issn.1004-2229.2021.11.021

"新翻译史"何以可能——兼谈翻译与历史学的关系

引用
西方中心主义给中国翻译史研究留下深刻的方法论烙印.反思翻译界近年来存在的类似"冲击一回应"模式的研究范式,有必要提出一条"新翻译史"的研究路径.翻译与历史学的关系,是展望"新翻译史"研究的逻辑起点.我国的翻译史主要由文学翻译、佛教文献翻译、民族翻译和两次西学翻译活动构成.历史地看,翻译是将异质文明引入本土文明的文化行为,是面向文明交流互鉴的文化活动."新翻译史"研究是着眼于中外文化交流互鉴的研究,是基于文本和档案的研究,是一种将翻译视作事件、将翻译事件看作历史事件的研究,是转向文化交流史的跨学科乃至超学科研究.

新翻译史、翻译、历史、文化交流

G122;G641;D64

2022-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

155-166

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

探索与争鸣

1004-2229

31-1208/C

2021,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn