一篇被忽略了的译文——巴特勒《图书馆学导论》在中国的首次译介
李永安翻译的<图书馆学问题>,是现在所见到巴特勒<图书馆学导论>的最早中文译本.这一译本久被忽略,存在多方面的原因.发现这一译文对于廓清我国学界对美国”芝加哥学派”的认识有着重要意义,同时也警醒我们要重视学术著作的承传问题.
巴特勒、图书馆学、李永安
30
G250-5(图书馆学、图书馆事业)
2011-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
12-15
巴特勒、图书馆学、李永安
30
G250-5(图书馆学、图书馆事业)
2011-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
12-15
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn