期刊专题

10.3969/j.issn.1009-3877.2015.06.011

《实用商务英语翻译》编写攻略

引用
商务英语翻译课程在教学中的地位举足轻重.商务英语笔译教材所承载的是商务理论和商务实践等方面的翻译知识,它要求编写者不但要熟练掌握语言翻译技能,同时还要具备相当的商务知识.客观上对教材的作者在相关知识领域的理论和实践水平方面提出了较高的要求.《实用商务英语翻译》的编著过程,是教学和教法的研究过程,也是教材编写新模式的攻坚过程.

商务英语笔译、零件组装式翻译与写作功能

G714(职业技术教育)

2016-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

31-32

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

天津中德职业技术学院学报

1009-3877

12-1378/F

2015,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn