期刊专题

10.3969/j.issn.1673-582X.2015.07.021

基于归化与异化策略的影视字幕翻译研究--以系列电影《哈里·波特》为例

引用
本文从归化和异化两方面入手,使用分析描述和对比的方法,以《哈里·波特》系列电影中的汉译字幕为实例,分析了两种策略在影视字幕翻译中的综合使用。

归化与异化、字幕翻译、音译、意译

H315.9(英语)

天津市高等学校人文社会科学研究计划课题“清代翻译及其外语教育”的部分成果,课题编号20102805

2015-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

95-97,101

暂无封面信息
查看本期封面目录

天津职业院校联合学报

1673-582X

12-1386/Z

2015,(7)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn