期刊专题

10.3969/j.issn.1008-4339.2002.04.025

文化差异与语用翻译

引用
文化差异是语言教学以及翻译过程中被普遍重视的问题;语用学研究的对象是特定情景中的特定话语以及如何通过语境来理解和使用语言.从英汉两种不同文化的差异入手,提出用语用意义指导翻译,从而实现动态对等.词语、习语和文学色彩三个不同方面的实例,不仅展示了英汉民族之间的文化差异,也说明了语用翻译重要性.

文化、语用学、语境、动态对等

4

HO-05;H059

2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

388-390

暂无封面信息
查看本期封面目录

天津大学学报(社会科学版)

1008-4339

12-1290/C

4

2002,4(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn