10.3969/j.issn.1006-1274.2020.10.014
严锡禹:吴经熊与圣经翻译(二)
吴经熊不仅是个法学家,还是个翻译家,他将西方法律文献翻译为中文,也将中国经典著作翻译为英文,如《道德经》、唐诗等.
吴经熊早有私下翻译圣经的兴趣,常用中国古诗形式翻译《诗篇》.他自认为这是一种个人文学喜好,也是对自己信仰的一个交代.1938年在香港时,他结识了孔祥熙的夫人宋霭龄,得知她对圣经感兴趣,便把自己的译稿送了一些给她.宋霭龄看了这些译稿后,大为赞赏,便把它们寄给妹妹宋美龄.蒋介石与宋美龄读后,非常欣赏,便请吴经熊重译圣经,每月提供薪俸一万元.
2020-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
26-27