10.3969/j.issn.1673-2006.2016.08.020
《蝴蝶君》和《刮痧》中庭审话语的高低语境现象分析
从庭审话语的高低语境现象角度对比分析‘蝴蝶君》和《刮痧》中庭审话语的不同,透视出法国和美国庭审话语和不同文化语境之问的关系,具体表现为法国的庭审话语属于高语境现象,而美国的庭审话语则属于低语境现象.揭示出高低语境庭审话语差异投射下所存在的文化差异,即法国属于高语境文化,而美国则属于低语境文化.进而提出不同文化对交流环境存在不同的依赖程度,因此,不同文化语境下的交流应寻求各自的可行之道,即正确把握语境特点,并适时采用“听话听音”“重意会”或“有话直说”“重言传”等恰当的交流技巧.
庭审话语、高语境、低语境、文化
31
I207.35
2016-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
76-79