罗马法中的“权利”抑或“应得”--拉丁语词Ius之含义与汉译问题的文本、逻辑及语言学分析
以罗马法中的Ius之含义为争议核心的罗马法中是否存在权利概念的问题,肯定说将Ius理解为“权利”,但这一论断无法经受语言学上的反训理论和逻辑学上的类比推理的双重考验。经考证,Ius应为“应得”概念,后世“权利”、“义务”概念均由其下位义发展而来。并且,对原始文献的文本分析和伦理学上的研究亦表明,“应得”概念契合于罗马人的正义理念和务实精神。考虑到我国目前将Ius汉译为“权利”的主流做法有其历史成因,且所谓罗马法中的“权利”之表述已成习惯,就Ius之汉译不妨采取一种介于理想与现实之间的方案,将其在不同语境中所表现出来的含义分别译为“应得”、“权利”和“义务”,同时强调对后两种译法在理解上应当保持清醒的历史意识。
罗马法、权利、应得、Ius
D926(中国法律)
2015-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共20页
65-84