期刊专题

浅析"かわいそう"与"気の毒"的异同

引用
"かわいそう"与"気の毒"都有"同情"、"可怜"的意思,但用法并非完全相同.本文从使用对象、主客观情感等方面探讨二者的异同,以期帮助日语学习者减少误用.

可怜、误用、日语

H36;TP241;F830.9

2019-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

55

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

神州

1009-5071

11-4461/I

2019,(27)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn