10.3969/j.issn.1009-5071.2018.15.042
英语广告中双关语的翻译策略
双关语具有简洁、幽默等特性,在广告中得到了广泛的运用.但是由于文化差异或没有对应词等原因,双关语又是最难翻译的修辞现象之一.若处理不当,会使广告达不到预期的宣传效果,给企业带来大量损失.因此,本文通过双关语和广告特性,通过几种翻译策略,对双关语的翻译问题进行初步探讨.
广告、双关语、翻译
H315;F713.8;H059
2018-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
47