汉语“什么”和泰语“(δ)(什么)”对比分析
本论文主要对比汉语“什么”和泰语“(δ)”语用方面的异同.“什么”和“(δ)”都有疑问用法和非疑问用法.但“什么”和“(δ)”表疑问时的使用条件和适用对象有区别;“什么”和“(δ)”表示否定、列举等用法时有差异.
汉泰对比、语用、疑问用法、非疑问用法
H195.3;P4;D925.2
2013-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
173,175
汉泰对比、语用、疑问用法、非疑问用法
H195.3;P4;D925.2
2013-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
173,175
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn