10.3969/j.issn.1673-8160.2015.11.077
从跨文化角度分析美国电影片名及其翻译
随着人类社会的不断进步和发展,人们的物质生活水平得到了很大程度的提升,根据马斯洛需求层次定理来看,人们在满足基本的生理需求之后,会开始追求精神上的享受,而电影市场就是在这样的条件下兴起的,近些年来,我国的电影市场十分火热,不仅仅有很多本土的影片,还引进了很多国外的一些大片,电影艺术能够给人极大的精神和感官上的享受,因此受到了社会大众的普遍欢迎。而电影片名里有着商业广告的属性也有着一定的艺术观赏性,一部电影片名翻译的好坏能够在很大程度上影响其商业价值,更加对于电影本身的艺术价值产生一定的影响,由于中美之间文化的差异,很多美国大片在引进中国市场之后需要对电影片名进行翻译,但是在这个翻译的过程往往存在着很大程度的困难,因此本文将从文化差异的角度来看待美国电影片名的翻译,并且提出电影片名的一些翻译方法。
跨文化、美国电影、片名翻译
G42;G05;R245
2015-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
120-121