期刊专题

10.3969/j.issn.1673-8160.2015.11.061

探析商务英语的特点及其翻译原则

引用
我国近代的翻译学家严复提出了英语翻译的“信、达、雅”3项原则,这3项原则一直影响至今,成为我国英语翻译的一个重要原则所在。伴随着时代的发展,在国际社会交往的过程中商务英语的作用日益重要,商务英语由于其专业性、正式性以及严谨性的特点,成为了国际商务交流过程中一门十分重要的语言。但是从当前的现状来看,商务英语的翻译过程中还是存在着很大程度的问题,由于各个国家之间的文化背景、地理位置的差异,导致了人们对于语言的理解存在着一定的不同,因此就有必要对于商务英语的特点以及翻译原则进行研究。

商务英语、特点、翻译原则

H315.9;H059;F270

2015-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

94-95

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

商业故事

1673-8160

50-1185/F

2015,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn