“哲学”与“philosophy”——“哲学”译名在近代日本的出现
前言
以前,东亚诸多国家处于儒教的影响下,阅读相同的古籍经典,共有其中所使用的语汇.面对问题时,各国皆以同样的语汇、同样的思考模式为前提来处理.在那种情况下可以说不期然地形成了一个文化圈.
不过,当时的状况是:国与国之间,既没有相互见面对话、文献往来;同一时代里国与国之间的文献也不是实时地流通.各国并非共有同一个时代,彼此之间的关系只是“共通地”各自面对相同的古籍经典.
哲学、近代、文献、时代、经典、古籍、文化圈、状况、阅读、实时、儒教、模式、流通、国家、对话、东亚、地形、处理
2014-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
44-55