期刊专题

“哲学”与“philosophy”——“哲学”译名在近代日本的出现

引用
前言 以前,东亚诸多国家处于儒教的影响下,阅读相同的古籍经典,共有其中所使用的语汇.面对问题时,各国皆以同样的语汇、同样的思考模式为前提来处理.在那种情况下可以说不期然地形成了一个文化圈. 不过,当时的状况是:国与国之间,既没有相互见面对话、文献往来;同一时代里国与国之间的文献也不是实时地流通.各国并非共有同一个时代,彼此之间的关系只是“共通地”各自面对相同的古籍经典.

哲学、近代、文献、时代、经典、古籍、文化圈、状况、阅读、实时、儒教、模式、流通、国家、对话、东亚、地形、处理

2014-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

44-55

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn