10.3969/j.issn.1008-7931.2013.06.018
试论英文国名词汇的文化情结
语言客观反映一国所特有的东西和文化,但民族中心主义导致了对本国的褒扬和他国的贬低,因此,对含有国家名称的词汇如何理解和翻译要慎重,切莫直译乱翻、望文生义,而要在了解其文化背景的基础上理解其涵义,避免产生误解。
国名短语、民族中心主义、翻译、跨文化交际、社会文化背景、文化情结
H0-05
2014-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
67-69
10.3969/j.issn.1008-7931.2013.06.018
国名短语、民族中心主义、翻译、跨文化交际、社会文化背景、文化情结
H0-05
2014-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
67-69
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn