10.3969/j.issn.1008-7931.2013.06.014
基督教对近代中韩文学的不同影响及原因探析
基督教和“《圣经》韩译”分别在内容和语言层面对韩国文学的现代化转型产生了重大而深远的影响。《圣经》的思想内容迅速融入韩国人的精神世界,并在“新小说”中体现出来。“《圣经》韩译”促使韩国逐渐形成本民族自身的语言文字体系,并促进了以“言文一致”为目标的“国语国文运动”顺利地开展。而在中国,基督教同样经历了传播和“汉译”的过程,却难以获得知识分子和大众的心理认同,这与中韩两国不同的宗教信仰基础、儒学影响程度及心理接受机制等有着密切关系。
基督教、现代性、《圣经》韩译、转型
I106.99
教育部人文社会科学研究青年基金项目13YJC752036;江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目2012SJD750037;苏州大学在职获得博士学位人员科研资助项目RB104003
2014-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
51-54