期刊专题

10.3969/j.issn.1671-9123.2020.02.011

文化翻译观下“中国英语”与“求同存异”策略

引用
“中国英语”是汉语言文化与英语文化在交流的过程中产生的一种语言现象,肩负着传播中国文化的重担.在使用“中国英语”的过程中应遵循“求同存异”原则.在独具中国特色词汇的翻译过程中,鼓励使用“中国英语”,大胆“存异”;在句式和语篇上遵循西方的语言结构和表达习惯,规避中式思维的影响,仔细“求同”.这样才能使“中国英语”准确传递汉语言文化信息,以独特的方式向世界展示中国.

文化翻译观、中国英语、中国文化、求同、存异

19

H31(英语)

教育部职业院校外语教育教学研究课题FLEA018

2020-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

69-72

暂无封面信息
查看本期封面目录

三门峡职业技术学院学报

1671-9123

41-1329/Z

19

2020,19(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn