10.3969/j.issn.1671-9123.2016.01.020
译随境变:杭州方言英译初探
杭州方言属吴语区太湖片方言.杭州方言英译,对于传播杭州地域文化,促进杭州对外交流具有重要意义.方言是特定区域环境中使用的地方语言,其翻译必须结合特定语境进行.杭州方言英译时要尽可能保留杭州方言和文化方面的“乡土情调”,根据不同语境,采取以源语文化为取向的异化翻译策略,或采取以译语文化为取向的归化翻译策略.通过揭示杭州方言和英语之间的文化差异,以向译语受众展现真正的杭州文化魅力.
语境、杭州方言、英译
15
H315.9(英语)
杭州市哲学社会科学规划课题Z15JC078
2016-06-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
88-92