期刊专题

10.3969/j.issn.1671-9123.2016.01.020

译随境变:杭州方言英译初探

引用
杭州方言属吴语区太湖片方言.杭州方言英译,对于传播杭州地域文化,促进杭州对外交流具有重要意义.方言是特定区域环境中使用的地方语言,其翻译必须结合特定语境进行.杭州方言英译时要尽可能保留杭州方言和文化方面的“乡土情调”,根据不同语境,采取以源语文化为取向的异化翻译策略,或采取以译语文化为取向的归化翻译策略.通过揭示杭州方言和英语之间的文化差异,以向译语受众展现真正的杭州文化魅力.

语境、杭州方言、英译

15

H315.9(英语)

杭州市哲学社会科学规划课题Z15JC078

2016-06-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

88-92

暂无封面信息
查看本期封面目录

三门峡职业技术学院学报

1671-9123

41-1329/Z

15

2016,15(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn