10.3969/j.issn.1671-9123.2009.02.018
浅析汉英语言中花木词语的差异
词语的象征与联想意义与各个国家的社会生活、逻辑思维方式和审美观念存在着密切关系,这种关系也存在于汉英两种语言中的花木词汇用语.汉、英两种语言中花木词汇用语在联想意义上有三种情况:语义对立,语义重合,语义空缺.词语联想与象征意义揭示了语言与文化的关系.文章试图从这三方面来探讨汉英语言中植物词汇的差异,从而反映出它们对跨文化交际的影响.
汉语、英语、花木词语、差异
8
H03(语义学、语用学、词汇学、词义学)
2009-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70