期刊专题

10.3969/j.issn.1007-9106.2011.07.031

论梁实秋译莎的文化意义

引用
梁实秋翻译的《莎士比亚全集》对弘扬中华传统文化的精髓以及促进中西文化交流具有重要意义。其“述中之作”的翻译原则发展了孔子“述而不作”的诗学理论;梁实秋译莎构建了20世纪中国“多元”文学话语,是“文化软实力”的标志之一;他的译文在一定程度上丰富了现代汉语,拓宽了中国文学创作的思路;梁实秋译莎提升了中国现代戏剧思想内容的高尚性。

梁实秋、汉译、《莎士比亚全集》、中西文化交流

26

H315.9(英语)

作者主持的2009年国家社科基金后期资助项目“梁实秋的创作与翻译”09FYY006的阶段性成果,并得到2009年江苏省高校哲学社会科学研究基金资助项目

2012-01-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

93-94,98

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

社科纵横

1007-9106

62-1110/C

26

2011,26(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn