期刊专题

10.3969/j.issn.1007-9106.2009.12.067

由文学的互文性看翻译的局限性

引用
互文性理论是当代西方后现代主义文化思潮中产生的一种文本理论,是一种广泛运用的文学手段,而中国传统学术中的互文则更偏向于修辞手段.将互文性运用到翻译领域中可知,翻译本身就是一种互文活动.在翻译实践中运用互文手段,可以为"戴着镣铐跳舞"的翻译提供一种新思路.本文将探讨文学中的互文体现、翻译中的互文运用及其与文学互文的细微差异.

互文性、阐释、主体、民族文化心理

24

H059(写作学与修辞学)

2010-03-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

176-178

暂无封面信息
查看本期封面目录

社科纵横

1007-9106

62-1110/C

24

2009,24(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn