10.3969/j.issn.1009-4873.2009.03.014
英语音译与音译方法初探
在英汉翻译中,音译之所以被普遍运用,在于语言本身的特性及社会文化心理方面的因素.在汉语的音译外来词中,绝大部分属于广义音译词.汉语对音译外来语的吸收是一个积极改造、从形式到内容都逐步"汉"化、力求符合汉民族心理的过程.
英汉翻译、音译、音译法
21
H315.9(英语)
2009-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
49-51
10.3969/j.issn.1009-4873.2009.03.014
英汉翻译、音译、音译法
21
H315.9(英语)
2009-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
49-51
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn