10.3969/j.issn.1673-1972.2012.02.016
鲁迅翻译观的文化审视
鲁迅一生译作颇丰。他提出的“硬译”主张在我国文坛曾引发过极大的争议。今天在新的时代语境下,从文化的视角重新评估鲁迅的翻译观及其译文,可以发现“宁信而不顺”“欧化”所蕴含的深邃的文化观和极高的译学价值。鲁迅的翻译思想至今仍启迪着翻译研究与实践,对中国现代文化的构建,对中外文化交流,仍然具有深刻的现实意义。
硬译、文字改革、国民性格、文化重建
14
H315.9(英语)
2012-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
73-76,104