10.3969/j.issn.1673-1972.2006.02.016
异化翻译策略:全球一体化走向中的文化期待
不同语言文化之间的差异性与渗透性是异化翻译策略的理据.在文化全球化的时代背景下,异化翻译策略越来越显示出其重要性和必要性.英译汉采用异化策略是历史文化发展的必然选择,符合人们求新求异的审美取向,达到丰富汉语语言、促进文化交流的目的;汉译英采用异化策略是传播中华文化、挑战文化霸权的需要,在张扬中华民族文化个性的基础上,构建与西方文化平等对话的平台.
异化、归化、异国情调、文化交流
8
H315.9(英语)
2006-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
85-89