10.3969/j.issn.1673-1972.2006.01.021
不规范语言翻译策略的理论透析:语域的视角
不规范语言带有明显的语域标记.语域标记蕴涵着一定的文体和社会功能.在翻译时,由于译者对语域标记功能解读上的差异导致了不同的翻译策略.运用功能语言学家韩礼德的哪语域理论分析现有各种翻译策略的得与失,进而指出语域理论对于翻译批评的贡献和局限.
不规范语言、翻译策略、语域
8
H315.9(英语)
2006-02-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
106-109