心智的历练——佛罗伦萨断片
@@ 很少有一个城市的汉语译名分歧如此之大,佛罗伦萨,中国大陆的译法,是从英语转译过来的;弗罗伦斯,台湾的译法,是从德语和法语中转译过来的;翡冷翠,诗人徐志摩的译法,是从意大利语中译过来的.
佛罗伦萨
K546.32;D0-02;C912.4
2009-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
44-46
佛罗伦萨
K546.32;D0-02;C912.4
2009-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
44-46
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn