期刊专题

莫斯科翻译家大会印象

引用
二○一二年九月上旬,笔者应邀出席在莫斯科举行的国际翻译家大会,在俄一周,会上会下,获得了诸多与文学和翻译相关的杂色感受. “译者是文明的驿马” 本次会议的全称是“第二届国际文学翻译家大会”(ⅡМеждународный конгресс лигературныхпереводчнкоB).第一届大会于两年前举行,其主题借用了普希金一八三○年在笔记中写下的一句话,即“译者是文明的驿马”.笔者在参加第一届大会后所作《文学的驿马》一文中曾这样写道:“如果说广义的译者是文明的驿马,那么专事文学翻译的人士便是‘文学的驿马’了.凑巧的是,在汉语中,译者的‘译’和驿马的‘驿’不仅同音,而且在词源、词形和词义上也很相近,区别似乎仅在于后者为‘马儿’而前者是‘文人’(言者).……用在驿站间往复奔波的马儿来形容译

2013-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

295-306

暂无封面信息
查看本期封面目录

世界文学

0583-0206

11-1204/I

2013,(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn