中、高级汉语水平英语母语者对汉语语法体标记"了、着"的习得过程
本文结合线下与在线实验,考察了中、高级汉语水平英语母语者对汉语语法体标记"了、着"的习得过程.结果发现:(1)汉语母语者在线下和在线任务中均表现出几乎对称的词汇体-体标记交互作用;(2)英语母语者对汉语体标记的习得基本符合体假说的初期搭配倾向预期,但与后期预期不完全相符;(3)汉语母语者对词汇体和体标记交互作用的加工集中在句法整合和判断阶段,英语母语者的加工则分散于各成分即时加工与句末整合、判断阶段;(4)随着汉语水平提升,英语母语者线下任务中出现"了"的泛化倾向,"着"则发展缓慢.以上结果表明,汉语二语体标记的习得可能受汉语词汇体-语法体互动机制、母语句法特征和任务类型等因素的综合调节.
体标记、体假说、汉语二语习得、英语母语者
36
H314;H195.3;H030
国家社会科学基金;国家社会科学基金;教育部中外语言交流合作中心《国际中文教育中文水平等级标准》教学资源建设项目
2022-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共16页
531-546