期刊专题

中国诗歌与海外双语小说创作——对话加拿大华裔双语作家李彦

引用
余小梅(以下简称余):李老师,您好!2009年,您第2部英文长篇小说Lily in the snow首次在加拿大出版,作为万千读者之一,我感到这是一部很写实的作品,在时间上历史和现实完美交融,在空间上加拿大和中国似乎变得极为紧密,尤其是作品插述了白求恩医生在中国备受尊重的事实,有力证明了中国和加拿大人民之间的友谊世代相传;作品对以主人翁为核心的不同女性对爱情的憧憬、家庭境遇以及从未放弃对理想追求的描写叙述尤令读者印象深刻.作品反映出异国生存的艰辛挑战,但华裔移民在北美异域却展示出坚韧不拔的特性.因此,作品的命名Lily in the Snow(雪百合),我觉得应该是有这方面的寓意,能否请您谈谈这部作品标题的选择和寓意?

2022-03-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

107-112

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

世界华文文学论坛

1008-0163

32-1478/I

2021,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn