中文的信仰——北美新移民作家苏炜访谈录
"母语是生命的信仰"
韩帮文:我注意到您在北美"新移民作家"群中比较特别,比如书写的语言.和严歌苓等其他"新移民文学家"不同的是,您在异质文明中坚持中文创作,不管是小说还是散文、诗词,而非探索英语写作的路径.看得出来,您对中文有着特别深厚的情感.您在《母语的诸天》中说:"是的,无论从哪一个层面上说,是母语,带给了我在耶鲁的'诸天'."即使生命处于流散之中,也不会放弃故国之思与对故国语言的眷恋.这其实是一份文化的信仰.您自己是怎样理解母语这份信仰的?为什么非要坚持这份信仰?
新移民作家、访谈录
I206.7;I106.4;I712.065
2020-10-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
48-51