期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2023.02.007

广告语拟象象似性的翻译

引用
近年来,语言符号拟象象似性的理论已广泛应用于语音学、词汇学、句法学等研究领域.随着这些领域研究的不断深入,已有学者应用语言符号的拟象象似性理论,指导应用文体翻译的理论与实践,但这一领域的研究存在语料缺乏典型性和完善性、拟象象似性原则的阐释不够系统以及翻译策略的论述不够全面等不足.在这一背景下,本文基于象似性对等的翻译观,先梳理象似性翻译的历时和共时成果,再运用数量象似、顺序象似、标记象似和对称象似等四个方面的典型实例,从理论上阐释象似性对等翻译观的原则以及从实践上系统探讨广告语翻译实践的策略.本文的分析表明:面向象似性对等的翻译观,可应用于象似性广告语的翻译研究.此外,通过合适的翻译策略选择,亦可取得相应的象似性对等效果.

广告语言、拟象象似性、象似性对等、翻译策略

H059(写作学与修辞学)

河南省哲学社会科学规划项目2020BYY004

2023-04-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

37-41

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2023,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn