期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2022.03.014

译事三问众求解文章译学有新知——《中籍英译通论》应用篇述评

引用
《中籍英译通论》应用篇从文章翻译学的视角出发,对典籍英译的三大问题逐一进行了独到解答.作者首先特别强调了古文今译在中籍英译理解过程中的重要作用,从而将语内翻译纳入"译什么"的范围.同时,以全新解读的"信达雅"作为翻译学科的哲学基础,作者提出"译文三合义体气"和"古文翻译三起点"的主张,深入解答了"怎么译"的问题,进而以亲身翻译实践为案例来源,详细示范了产出优质译文的全过程,从而引导读者切实体验"怎么译得好"的基本路径.可以说,《中籍英译通论》应用篇是理论与实践贯通的极佳范例,值得研读与践行.

《中籍英译通论》、典籍英译、三大问题、文章翻译学

H059(写作学与修辞学)

山西省一流课程认定课程汉英笔译相关成果之一K2021007

2022-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

76-80

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2022,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn