10.3969/j.issn.1672-9358.2016.04.017
基于语料库的汉语热词英译研究——以“任性”一词为例
本文基于语料库方法对时下热词“任性”进行了语义解读,指出在对该词进行英译时,汉英词典里现有的释义可能对译者构成语义陷阱,建议对于此类旧词新用的情况,译者应借助语料库并结合具体语境灵活处理.在此基础上,本文进一步探讨了语料库方法在词典编纂和翻译教学中的启示和应用.
语料库、“任性”、翻译、词典编纂、翻译教学
H059(写作学与修辞学)
对外经济贸易大学中央高校基本科研业务费专项资金14YB16
2016-09-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
87-92