10.3969/j.issn.1672-9358.2013.02.001
翻译策略的理据、要素与特征
翻译研究是宏—中—微相统一的系统性研究.近半世纪以来,宏观上翻译研究新理迭出、蔚为大观,微观上翻译技巧研究连篇累牍、文献浩瀚.以翻译策略为表征的,包括翻译方案、翻译计划、翻译模式、翻译模块、翻译框架等的中观研究似留有更大空间.翻译策略是宏观理论联系微观技巧与实践的桥梁,是—个重要的技术理论范畴,是翻译主体对实践客体形成的认识结构和方法论结构.本文讨论翻译策略的理据,分析翻译策略的要素和特征.
翻译理论、翻译策略、理据、特征、要素
H059(写作学与修辞学)
2013-06-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6