10.3969/j.issn.1672-9358.2009.03.006
政治语篇翻译的批评性话语分析
本文旨在探讨政治语篇翻译中语言形式与意识形态的关系以及批评性话语分析对政治语篇翻译研究的指导意义.通过运用批评性话语分析和系统功能语言学的理论和方法对同一政治语篇的源语和目的语版本进行分类、转换、情态、及物性等词汇语法系统的对比分析,表明译者对语言形式的选择直接影响到翻译语篇所传达给读者的意识形态意义.
批评性话语分析、政治话语、翻译、意识形态、系统功能语言学
H315.9(英语)
国家社会科学基金项目"中美官方语言的文化差异及其语言策略研究"06BYY015
2009-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
23-27