期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2006.02.003

为什么西方翻译理论与文本越来越远?--他者思维的延绵线索

引用
当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈,总体趋势却离文本研究和翻译实践越来越远,令国内不少翻译工作者和研究者困惑不解.导致这一现象的主要原因,是因为有一条贯穿各家各派的他者思维线索在发挥作用.把握住这条主线,便不难把握当代西方翻译理论研究的总体趋势和特征,这对于我们学习和借鉴当代西方翻译理论不无积极意义.

记忆、无意识、他者、差异、延异

H059(写作学与修辞学)

2006-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

13-17

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2006,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn