期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9358.2005.04.016

内部词汇模式与语境、认知、图式视阈下词的翻译

引用
译者需要对原语进行理解才能完成翻译过程.进行原语言语理解的第一件事就是理解词的意义,亦即要寻找、发现储存在这个表象下面的关于词的语法和语义信息.本文将以内部词汇语义结构三种模式为研究基础,从语境、认知、图式视阈下探讨词的翻译,并得出只有借助不同语境、通过对记忆里不同图式的回忆,找出所提取的词汇表征之间的关系进行充分的分析、理解,翻译才会变得更加完美.

内部词汇、模式、语境、认知、图式、翻译

H059(写作学与修辞学)

2006-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

63-66

暂无封面信息
查看本期封面目录

上海翻译

1672-9358

31-1937/H

2005,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn