10.3969/j.issn.1672-9358.2005.04.013
模糊语言英译对比之文化视域
翻译的核心是语言活动,但更应是一种社会行为,一种不铜民族之间的文化交流和传通.文化是语言活动的大环境,而语言又通过多种多样的表达方式折射文化,模糊语言乃其中一种.它是语言表达的实际需要,也是提升语言表达层次和效果的必要手段.不同译者对模糊语言不同的英译处理,反映了不同文化因素对译文的影响.
文化视域、模糊语言、英译对比
H315.9(英语)
2006-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
51-55